Τηλεφωνική επικοινωνία του Εμανουέλ Μακρόν με τον Ιρανό πρόεδρο Μασούντ Πεζεσκιάν για τις διμερείς σχέσεις

Ο Εμανουέλ Μακρόν επαναλαμβάνει την έκκληση για απελευθέρωση των Γάλλων κρατουμένων και επιστροφή στη διαπραγμάτευση με το Ιράν.

Τηλεφωνική επικοινωνία Μακρόν – Πεζεσκιάν για τους Γάλλους κρατούμενους και το πυρηνικό πρόγραμμα

Ο πρόεδρος της Γαλλίας, Εμανουέλ Μακρόν, επικοινώνησε ξανά σήμερα τηλεφωνικά με τον Ιρανό ομόλογό του, Μασούντ Πεζεσκιάν, ζητώντας την άμεση αποφυλάκιση των δύο Γάλλων πολιτών που κρατούνται στην Τεχεράνη — τη Σεσίλ Κολέρ και τον Ζακ Παρί.

Κατά τη διάρκεια της συζήτησης, ο Μακρόν τόνισε την ανάγκη για την προστασία των γαλλικών πολιτών και επιχειρήσεων στο Ιράν, επισημαίνοντας ότι «δεν πρέπει να απειλούνται». Παράλληλα, κάλεσε το Ιράν να σεβαστεί την υπάρχουσα κατάπαυση του πυρός ώστε να συμβάλει στην αποκατάσταση της ειρήνης στη Μέση Ανατολή.

Επιστροφή στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων για το πυρηνικό ζήτημα

Πέντε ημέρες μετά την επίτευξη της εκεχειρίας μεταξύ Ισραήλ και Ιράν, ο Μακρόν υπενθύμισε την ανάγκη επανέναρξης των διαπραγματεύσεων για το πυρηνικό και βαλλιστικό πρόγραμμα του Ιράν. Ζήτησε συγκεκριμένα:

  • Τήρηση της Συμφωνίας μη διάδοσης πυρηνικών όπλων.
  • Άμεση επανέναρξη των επιθεωρήσεων από τον Διεθνή Οργανισμό Ατομικής Ενέργειας (IAEA) για τη διασφάλιση της διαφάνειας.
  • Αυτές οι κινήσεις θεωρούνται ζωτικής σημασίας για τη σταθερότητα της περιοχής και τη διεθνή ασφάλεια.

    Ιρανικές αμφιβολίες για τη διάρκεια της κατάπαυσης του πυρός

    Παρά τις προσδοκίες για ειρήνη, το Ιράν εξέφρασε σήμερα σοβαρές αμφιβολίες για τη δέσμευση του Ισραήλ στην τήρηση της κατάπαυσης του πυρός που τέθηκε σε ισχύ στις 24 Ιουνίου, μετά από 12 ημέρες εντάσεων.

    Οι εξελίξεις αυτές υπογραμμίζουν την ευθραυστότητα της ειρηνευτικής διαδικασίας στη Μέση Ανατολή και τη σημασία των διπλωματικών προσπαθειών.

    Η συνεχής επικοινωνία μεταξύ των ηγετών, όπως αυτή μεταξύ Εμανουέλ Μακρόν και Μασούντ Πεζεσκιάν, αναδεικνύει τη δέσμευση της διεθνούς κοινότητας για επίλυση των κρίσεων μέσα από τον διάλογο.

    ΑΠΕ – ΜΠΕ

    δειτε ακομα

    δειτε ακομα